Carolyn Gage
  • Home
    • Butch Visibility Project
    • Bio and Vitae
    • Endorsements
    • Production History
    • Catalog of Books and Plays
    • Online Essays >
      • Lesbian Culture and History Essays
      • Theatre Essays
      • Feminist Essays
      • Tributes/Obituaries
      • Reviews
    • Interviews >
      • Audio/Video Interviews
      • Print Interviews
  • Books and CD's
    • Gage Play Anthologies
    • Feminist Thought And Spirituality
    • Lesbian Theatre
    • CD's and DVD's
    • Anthologies with Other Authors
    • Journal Anthologies
  • Plays
    • One-Woman Shows >
      • The Second Coming of Joan of Arc
      • La Seconde Venue de Jeanne d'Arc
      • Joana Dark - a re-volta
      • Giovanna d'Arco - la rivolta
      • ВТОРОТО ПРИШЕСТВИЕ НА ЖАНА Д’АРК (Bulgarian tranlsation of The Second Coming of Joan
      • 贞德再临_中文 (Mandarin translation of The Second Coming of Joan of Arc)
      • The Last Reading of Charlotte Cushman
      • Crossing the Rapelands
    • Musicals >
      • The Amazon All-Stars
      • Babe! An Olympian Musical
      • How to Write a Country-Western Song
      • Leading Ladies
      • Women on the Land
    • Full-Length Plays >
      • The Abolition Plays
      • The Anastasia Trials in the Court of Women
      • AXED!
      • Black Star
      • Coming About
      • Esther and Vashti
      • The Goddess Tour
      • In McClintock's Corn
      • Sappho in Love
      • The Spindle
      • Stigmata
      • Thanatron
      • Ugly Ducklings
    • One-Acts >
      • Ain't Got No - I Got Life
      • The A-Mazing Yamashita and the Millennial Gold-Diggers
      • Artemisia and Hildegard
      • Battered on Broadway
      • Bite My Thumb
      • The Boundary Trial of John Proctor
      • Cookin' with Typhoid Mary
      • The Countess and the Lesbians
      • The Drum Lesson
      • Easter Sunday
      • Entr'acte or The Night Eva Le Gallienne Was Raped
      • The Enunciation to Mary
      • The Evil That Men Do: The Story of Thalidomide
      • Female Nude Seated
      • The Gage and Mr. Comstock
      • The Greatest Actress Who Ever Lived
      • Harriet Tubman Visits A Therapist
      • Head in the Game
      • Hermeneutic Circlejerk
      • Heterosexuals Anonymous
      • Jane Addams and the Devil Baby
      • A Labor Play
      • Lace Curtain Irish
      • Lighting Martha
      • Little Sister
      • Louisa May Incest
      • Mason-Dixon
      • The Obligatory Scene
      • The P.E. Teacher
      • The Parmachene Belle
      • The Pele Chant
      • Planchette
      • The Poorly-Written Play Festival
      • Radicals
      • The Rules of the Playground
      • St. Frances and the Fallen Angels
      • Souvenirs from Eden
      • Starpattern
      • 'Til the Fat Lady Sings
      • Valerie Solanas At Matteawan
    • Short Short Plays >
      • 52 Pickup
      • At Sea
      • Black Eye
      • El Bobo
      • Calamity Jane Sends a Message to Her Daughter
      • The Clarity of Pizza
      • The Great Fire
      • Hrotsvitha's Vision
      • The Intimacy Coordinator
      • The Ladies' Room
      • Miss Le Gallienne Announces the New Season
      • On the Other Hand
      • Patricide
      • The Pickle Play
    • Dramatic Adaptations >
      • Amy Lowell: In Her Own Words
      • Brett Remembers
      • Deep Haven
      • El Bobo (one-act play)
      • El Bobo (short screenplay)
      • Emily & Sue >
        • Touring Production of Emily & Sue >
          • The Creative Team
          • Director's Vision
          • Adaptor's notes
          • Open Me Carefully
      • I Have Come to Show You Death
      • Speak Fully The One Awful Word
      • We Too Are Drifting (Screenplay)
    • Special Index: Plays That Deal with Sexual Violence Against Women and Girls
    • Special Index: Women's History Plays
    • Special Index: Romantic Plays with Happy Endings
  • Touring Work
    • Performances >
      • Lace Curtain Irish
      • Crossing the Rapelands
      • The Parmachene Belle (performance)
      • Calamity Jane Sends a Message to Her Daughter (performance)
      • Gage on Stage
    • Lectures >
      • Lizzie Borden and Lesbian Theatre
      • The Secret Life of Lesbians
      • Paradigms and Paradigm-Shifting
      • When Sex Is Not the Metaphor For Intimacy
      • Meeting the Ghost of Hamlet's Father
      • A Theatrical Journey Through Maine's Lesbian History
      • Tara and Other Lies
      • Teena Brandon's Inconvenient Truth
    • Workshops >
      • The Art of the Dramatic Monologue
      • Acting Lesbian
      • Interrupting Racism: A Workshop
      • Playwriting Techniques for Poets and Fiction Writers
      • Ugly Ducklings Workshop
    • Residencies
    • The Lesbian Tent Revival >
      • Testimonials
      • The Lesbian Tent Revival Radio Hour Podcasts
      • The Lesbian Tent Revival Sermon on Dying Well
      • Sermons for a Lesbian Tent Revival
      • Supplemental Sermons
      • Hotter Than Hell
      • The Synapse Pendant
    • Cauldron & Labrys >
      • A Brief History
      • Upcoming Productions
  • Calendar
    • Productions of Gage's Work and Appearances
  • Contact/Storefront
    • Privacy Policy
  • Blog

Green Grow the Lilacs and Oklahoma!: The Appropriation of Native Perspective

11/2/2020

3 Comments

 
Picture
In the annals of theatre history, Green Grow the Lilacs by Cherokee playwright Lynn Riggs is mostly known as the play upon which the blockbuster Rodgers and Hammerstein musical Oklahoma! Is based.

That’s ironic, because the musical actually subverts the radical paradigm that Riggs has so beautifully crafted. Perhaps that kind of dramaturgical subversion is inevitable any time a Native writer’s work is adapted for mainstream commercial purposes. Also, the American musical is probably not the best vehicle for exploring the moral ambiguities and contradictions that are intrinsic to Riggs’ depiction of frontier life in what he specifically designates as “Indian Territory”—in other words, not the state of Oklahoma. Finally, Riggs is not only writing about colonization of Indian Territory, but also about colonization into heteropatriarchal values through a particular community ritual called "shivaree."  The musical completely subverts the nature of that ritual and its pivotal role in Green Grow the Lilacs.

But first, let's look at the appropriation of Indian Territory:

Picture
What exactly was Indian Territory in 1900, the year the play takes place?  It was, according to the Encyclopedia Brittanica:  

"…originally ‘all of that part of the United States west of the Mississippi, and not within the States of Missouri and Louisiana, or the Territory of Arkansas.’ Never an organized territory, it was soon restricted to the present state of Oklahoma, excepting the panhandle and Greer county. The Choctaw, Creek, Seminole, Cherokee, and Chickasaw tribes were forcibly moved to this area between 1830 and 1843, and an act of June 30, 1834, set aside the land as Indian country (later known as Indian Territory)… In 1866 the western half of Indian Territory was ceded to the United States, which opened part of it to white settlers in 1889. This portion became the Territory of Oklahoma in 1890 and eventually encompassed all the lands ceded in 1866. The two territories were united and admitted to the Union as the state of Oklahoma in 1907."

Yes, Indian Territory is on the brink of statehood in 1900, when the play opens, but Riggs makes clear this is not something about which the prairie folks are enthusiastic. Here is Aunt Eller’s speech to her neighbors from the end of the play: “Why, the way you’re sidin’ with the federal marshall, you’d think us people out here lived in the United States! It’s jist a furrin country to me. And you supportin’ it! Jist dirty ole furriners, every last one of you!”

And her neighbors are quick to respond: “My pappy and mammy was both borned in Indian Territory! Why I’m jist plumb full of Indian blood myself.” “Me, too! And I c’n prove it!”

In most productions, the characters of the play are presumed to be settlers, but Riggs tells us in the dialogue that they are, in fact, “full of Indian blood” and proud of it.

PictureThe post-shivaree scene in the musical. In Green Grow the Lilacs, it is a somber, post-traumatic reckoning.
So... on to the issue of the shivaree, a traditional frontier ritual involving males in the community kidnapping, harassing, and terrorizing  newlyweds on their wedding night.

The shivaree as depicted in Oklahoma! has become sanitized and civilized, so that it is little more than an extension of the wedding party… kind of like when the bridesmaids and groomsmen sneak off to tie old shoes onto the back of the newlyweds’ car. The musical has transferred the scene from the dead of night to broad daylight. Shivarees are traditionally done in the dark. In the musical, just after the ceremony,  the bride tosses her flowers over her shoulder, and then exits to change into her traveling clothes. The groom leaves to pack, and the men announce that they plan to have a shivaree. There is a vaudevillian interlude featuring a henpecked husband, and then the men return with pots and pans, making a racket. As the bride and groom exit for their travels, the men hoist the groom amiably on their shoulders… but whatever good-natured hazing they have planned is interrupted by the arrival of Judd Fry, the villain of the piece. Wielding a knife, Judd goes to attack the groom and a fight ensues that ends in Fry’s death. The shivaree has been reduced to a noisy, fraternal, daytime bon voyage party for the newlyweds.

Th shivaree in Riggs play is something completely different. It is a terrifying artifact of rape culture, and it serves to traumatize and permanently alter both protagonists in ways that are resonant with the appropriation of Indian Territory.  To understand its dramaturgical significance, it’s important to look at the origins of the custom:

Picture
“Charivari” dates all the way to medieval and early modern Europe, where it was a ritual used to punish members of a community who failed to conform to social norms, especially sexual norms. Targets of the charivari might include a widow who remarried, a wife who assaulted her husband, or a couple who failed to have children. In France, where the term originated, teenaged boys and unmarried men traditionally led the ritual, parading through the streets, shouting mocking insults, beating on pots and pans, and threatening violence. During the seventeenth and eighteenth centuries in England, these males would also attack local brothels during Lent. If the victim paid his or her tormentors off with money or wine, the charivari might end without these threats being carried out.  

Apparently, until two hundred years ago, most Europeans thought the charivari was a legitimate and effective practice for curbing social deviance. It allowed for a public venting of outrage, with the opportunity for a “peaceful” resolution of a potentially explosive situation. In other words, it served as a kind of communal vent for blowing off steam… an exorcism of deviance. The victims were shamed, but then reintegrated into the community.

Here’s the thing: It’s actually a rape culture ritual empowering young males to assert their primacy and dominance in the community, and especially with regards to widows who dare to remarry, women who most likely were just attempting to defend themselves in abusive marriages where their husbands had legal rights to rape and batter, married women attempting to salvage some degree of bodily autonomy and/or freedom from compulsory serial pregnancy by practicing birth control or abstinence, and women who were prostituted. The historical roots of the 19th century Midwest shivaree were not in a playful hazing of newlyweds, but in a sanctioned, violent policing by gangs of young men over women who, in their eyes,  were not sufficiently sexually subordinate.

Even when church and secular authorities attempted to outlaw charivari, local authorities were reluctant to prosecute these gangs of young men. Possibly, they feared reprisals against their persons or their properties, as coming between young men and what they perceive as their sexual prerogatives can be dangerous. Not surprisingly, when gang rape or other forms of violent assault occurred within the context of a charivari, the sentencing would be considerably lighter than under other circumstances.

PictureAn illustration of the shivaree in Green Grow the Lilacs. You can see some of the men's comments on the facing page. In the play, the shivaree scene takes place at night.
But by the mid-1600’s, some victims began to push back, lodging formal complaints against the practice. Finally, by the 1700’s, the practice began to decline—first in the cities and eventually in rural areas.

In Green Grow the Lilacs, Riggs is writing about shivaree as practiced in 1900 in Indian Territory. It’s probable that he knew people who had experienced it. In fact, in 1900, Riggs would have been two years old, and his grandparents—if not his parents—may have been witnesses, victims, and/or participants to the kind of shivaree depicted in the play.

Unwelcome statehood looms over Indian Territory in Riggs’ play, as the final stage of a relentless and brutal colonization of the West. The shivaree looms over the protagonists of the play as a final and brutal stage of initiation into their expected gender roles in patriarchal rape culture.

Significantly, the shivaree scene opens at night. It opens as the newlyweds are attempting to sneak back into the farmhouse.  Expressing the hope that nobody knows they have gotten married, they are desperate to avoid a shivaree.  Laurey, the fearful bride, asks, “… if they ketch us, whut’ll happen? Will it be bad?” Her anxious groom responds, “You know about shivorees, honey. They get purdy rough.” He then assures her that they have outsmarted their would-be tormentors, but as they exit the stage, the gang of men enter in excited anticipation of capturing their prey. Their comments reflect their envy of Curly for having scored a bride who comes with “grazin and  timber and plowed land,” as well as physical appeal. Their prurient excitement mounts as they note a light coming on in the bedroom, the lace curtains blowing, and the shadows passing in front of the window. As the men attempt to scale the walls of the house with a ladder, a drunken farmer appears and salaciously shouts, “No time to wait now. Time to git goin’. See that there bride a-glimmerin’ there in her white! Waitin’ fer you. Been standin’ there with her hair down her back and her lips a-movin’. Git next to her, brother! Gonna be high ole times, gonna be Jesus into yer heart!”

PictureLaurey being assaulted by Jeeter in an earlier scene.
The men drag the groom Curly from the house. He is angry and yelling at the men to leave his wife alone. They agree to stop manhandling her as they bring her in. Laurey enters, “pale and shaken” in a nightgown with her hair down.

The men have leaned a ladder up the side of a haystack and they force Laurey to mount it. Then they force Curly to climb up after her, amid lascivious catcalls. When both are at the top, they pull the ladder down. The men have urged the bride to “Make out it’s a bed, why don’t you!” They begin coaching the couple to kiss and for Curly to bite her shoulder and “eat her alive.” As the men’s “orgy of delight” (Riggs' description)  increases in its frenzy, one of the men calls out “Ain’t no right to be in no nightgown!” Another man taunts the bride, “How’s it feel to be married, Laurey, sugar, all safe and proper, to sich a fine purty man with curly hair and a dimple on his chin! Whee! Got you whur I want you—” The men begin to toss straw babies up to the top of the haystack, counting them out as they mock the couple.

Suddenly Curly cries out that the haystack is on fire. He begs for the ladder to be replaced, but the men ignore him as Jeeter (the Judd Fry character in Oklahoma!) enters with a torch. Curly jumps down and a fight ensues. Laurey climbs down from the haystack in time to witness the death agony of Jeeter.  The scene ends with Laurey in shock, repeating “He laid there in the stubble, so quiet, th’ his eyes open, and his eyeballs white and starin’! He laid there in the stubble—th’ his eyes open—!

The shivaree is not gratuitous violence.  It is the pivot of the play, in which Riggs has initially depicted the community as wholesome and even puritanical, counterposed against Jeeter’s solitary indulgence in pornography. But with the shivaree scene,  the black-and-white moral world of the play is turned inside out. Under cover of darkness, the upstanding citizens of the town transform themselves into rapists and terrorists. What is Riggs telling us here? And how does it fit with the context of an indigenous territory about to become annexed as a state?

In the subsequent scene, three days later, Curly is in jail awaiting a form of prairie justice that may or may not honor his plea of self-defense. Laurey, sleepless, has been hiding in her room since the shivaree. She emerges in the lamplight, “looking very pale and changed, years older, a woman now.” Her speech indicates that she is distracted and dissociated, dwelling on the events of the shivaree:

When her aunt attempts to comfort her, Laurey insists that she can never forget what she’s seen: “Over and over! The way the men done. The things they said. Oh—why’d it have to be that-away!”

Finally, Aunt Eller admits the futility of attempting to forget. This is the pivotal speech of the play: “They’s things you cain’t get rid of—lots of things. Not if you live to be a hundred. You got to learn. You got to look at all the good on one side and all the bad on the other, and say ‘Well, all right, then!’ to both of ‘em.”

And with that, and a few more speeches about how hard a woman’s life is, Laurey  admits she’s been “sich a baby” and becomes, what the playwright intends us to understand as an adult woman.  Here is her transformative speech:

“I’ve thought about that awful night, too, until I thought I’d go crazy… Looked at it time and again, heared it—ringin’ in my ears! Cried about it, cried about everything! A plumb baby! And I’ve tried to figure out how it would be if sump’n did happen to you. Didn’t know how I could stand it. That was the worst! And nen, I tried to figger out how I could go on. Oh, I’ve went th’ough it all...from the start. Now I feel shore of sump’n, anyway—I’ll be growed up—like everybody else. I’ll put up with everything now. You don’t need to worry about me no more.”

Laurey has accepted her annexation into the role of wife and mother. She will forget what she has experienced at the hands of the town’s citizens. She will put up with everything now.
PictureCherokee playwright Lynn Riggs

Riggs was a gay Cherokee playwright, born in Indian Territory in 1899. He was a disappointment to his father, a banker and a rancher. Photographs of Riggs show him to be a man of slight build, something of an “egghead” with his glasses and premature balding. What was his experience with the hypermasculinity and heteronormativity of the West? Did he experience hazing and bullying as a rite of passage? Did he learn to “stand it” in order to become an adult?  Is he telling us something about the survival of his people, as each new generation has had to face a heritage of ongoing violence, denigration, and theft?

The musical adaptation has appropriated Riggs’ deeply disturbing play in order to generate a post-war celebration of America, and especially of American expansionism.  (Hawaii and Alaska were still territories when the musical opened.)  Male violence, which Riggs characterizes as central to the enforcement of "family values," is relegated to the perverted outsider (Jeeter), who can be easily exorcized. In fact, Oklahoma! tells a colonizer's fanciful story--personal and politcal.

Green Grow the Lilacs is an Indian play, and its significance far outweighs its role as appropriated source material for Oklahoma!  The play stands on its own merits and occupies a critical place in Native American drama, documenting a pivotal time in history. Riggs' treatment of the shivaree as a paradigm for colonization/annexation is still ahead of its time. 

3 Comments
    Picture

    Carolyn Gage

    “… Carolyn Gage is one of the best lesbian playwrights in America…”--Lambda Book Report, Los Angeles.

    SUBSCRIBE:
    To subscribe to the blog, scroll down and click on "RSS Feed". To subscribe to my newsletter, click here.

    Categories

    All
    Child Abuse
    Civil Rights
    Incest
    In Memoriam
    Interviews
    Lesbian Feminism
    Lesbian History
    Psychotropic Drugs
    Rape
    Reviews
    The Environment
    Women And Theatre
    Women's History

    Archives

    March 2023
    February 2023
    June 2022
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    July 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    October 2019
    July 2019
    May 2019
    February 2019
    January 2019
    November 2018
    September 2018
    June 2018
    March 2018
    February 2018
    December 2017
    November 2017
    June 2017
    May 2017
    February 2017
    December 2016
    October 2016
    July 2016
    June 2016
    April 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013
    July 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    August 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    September 2011
    June 2011
    May 2011
    April 2011
    January 2011
    December 2010
    October 2010
    July 2010
    June 2010

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.